28 February 2012

Presentations(I part.) #MFW


Tra le giornate di Venerdì e Sabato della scorsa settimana, oltre alle sfilate, sono stata a varie presentazioni. Oggi vi parlerò di quelle riguardanti la giornata di Venerdì.
Da Furla, la prossima collezione sarà incentrata sui colori neon, come il giallo, il fucsia, l'arancio, il verde o il rosso lipstick. L'attenzione è concentrata in maggior modo sulla nuova it-bag "Furla and I", una borsa double-face, versatile e funzionale e disponibile in molteplici combinazioni di colori, motivi e materiali; la cui presentazione è stata accompagnata per l'occasione da un artistic performance ideata dall'artista Sissi, per un vero connubio tra arte e moda.



Between the days of Friday and Saturday of last week, in addition to shows, I've been to several presentations. Today I'll talk about those on Friday.
By Furla, the next collection will focus on neon colors, like yellow, fuchsia,orange, green or red lipstick. The focus is mostly on the new it-bag "Furla and I", a double-sided bag, versatile and functional and available in multiple combinations of colors, patterns and materials, whose presentation was accompanied for the occasion from an artistic performance conceived by the artist Sissi, for a true marriage of art and fashion. 


Fratelli Rossetti presenta una collezione donna volutamente maschile ma con un tocco di sensualità. La massima espressione di questa tendenza "wo-mannish" è la linea Dandy di cui fa parte in primis una derby senza lacci, con dettagli retrò e stile androgino (che adoro); completano la linea stivali, pantofole e polacchini realizzati tutti in un pellame dall'aspetto vintage. I colori invece sono i classici del brand: testa di moro, bordeaux e verde bottiglia.


Fratelli Rossetti has a women's collection deliberately masculine but with a touch of sensuality. The ultimate expression of this trend "wo-mannish" is the Dandy line to which it belongs primarily a derby without laces, retro details and androgynous style (which I love), complete the line boots, slippers and leather ankle boots made ​​in all vintage-looking. The colors are the classics instead of the brand: dark brown, burgundy and bottle green. 


Zagliani presenta la "Silver Collection" in un installazione che fa riferimento ai giardini d'inverno con tanto di libellule, che si alzano in volo e che vengono proposte anche su alcuni modelli della linea, tra le quali la "Puffy", borsa icona del brand. Accanto ai modelli in argento, vengono poi proposti i classici toni del nero, grigio, viola, rosso, blu e verde. Sicuramente questa collezione presenta un'estrema ricerca per il dettaglio, la preziosità dei materiali ed un artigianalità unica nel suo genere.


Zagliani presents the "Silver Collection" in an installation that refers to the winter gardens with lots of dragonflies, that fly up and which are also offered on certain models of the line, including the"Puffy"  icon bag of the brand. Besides the models in silver, are then proposed the classic shades of black, gray, purple, red, blue and green. Surely, this collection presents an extreme search for detail, the preciousness of the materials and an unique craftsmanship.


La collezione di Gianvito Rossi, sofisticata ed iperfemminile, è composta da décolletés, stivali, stivaletti; nonchè da mocassini e stringate. Dettagli come pizzi, lacci corsetto, nappine ed inserti metallici vengono accompagnati da una palette cromatica vivace, grazie a tonalità come il peonia, il rosso, il blu, il verde bosco, il ruggine o castagno e che creano un gioco di contrasto con colori monocromatici come i nude, il nero e l'acciaio.


The Gianvito Rossi collection, sophisticated and ultra-feminine,is composed of decolletes, booties, boots, as well as by loafers and lace-up shoes. Details such as lace, corset ties, tassels and metal inserts are accompanied by a vibrant color palette, with colors like peony, red, blue, forest green, russet or chestnut and create a play of contrast with monochromatic like nude, black and steel.


Raoul, marchio moda lanciato nel 2002 ed in forte espansione tutt'oggi, ha presentato la sua collezione autunno/inverno 2012-13 all'interno del suo primo showroom italiano qui a Milano. La linea, che prende ispirazione dall'architetto Albert Frey, è composta da abiti, le cui forme richiamano fortemente gli anni 60'. Motivo ricorrente è un cerchio tagliato a laser ed in lana applicato su abiti o gonne, sia su tasche che su scolli a U. Oltre ad abiti monocromatici o bi-color, presenti sono anche le stampe optical, i motivi floreali, il tessuto tweed, il bouclé, la vernice e la seta. Colori predominanti sono indubbiamente il nero, il grigio ed il bianco; intervallati dal viola, il verde menta, il dorato o l'arancio. 


Raoul, fashion brand launched in 2002 and still rapidly expanding, has presented its fall / winter 2012-13 in its first Italian showroom in Milan. The line, inspired by the architect Albert Frey, consists of clothings, which forms highly evoke the years 60 '. Recurrent motif is a circle in wool and laser cut applied on dresses or skirts, both on necklines or pockets. In addition to mono or bi-colored dresses, these are also the optical prints, floral motifs, the tweed fabric, boucle, patent leather and silk. Predominant colors are indeed black, gray and white, with touches of vibrant colors such as purple, mint green, gold or orange.


Cosa ne pensate di queste preview?
Qual'è quella che più vi piace?
A presto!


What do you think of this preview? 
What is the one that you like?
See you soon!