31 December 2011

Goodbye 2011. Welcome 2012.



Ultimo post del 2011. 
Vi auguro di passare un divertente fine anno e che tutti i vostri buoni propositi, per quest'anno che verrà, diventino concreti! 
Ci sentiamo nel 2012!
Tanti auguri a tutte/i!!!
:-*



Last post of 2011.
I hope you will spend a fun end of the year and that all your good intentions for this year to come, become real!
We hear in 2012!
My best wishes to all!!
:-*

30 December 2011

My Christmas holidays in Paris (III part.)



Buongiorno ragazzi!
Vi lascio altre foto scattate a Parigi, tra i Champs Elysées, Grand Boulevard e qualcuna(ne sono davvero tante, per pubblicarle tutte) del parco divertimento di Disneyland. 
Buona visione e spero che vi piacciano!



Hello guys!
I leave other photos taken in Paris between the Champs Elysée,Grand Boulevard and some of them (there are so many to publish them all) of the amusement park of Disneyland.
Enjoy and I hope you like them!

29 December 2011

My Christmas holidays in Paris (II part.)

me with a delicious "pain au raisins"

Buongiorno a tutti!
Sono curiosa di sapere come passerete il vostro Capodanno. Intanto vi lascio le altre foto scattate durante il mio soggiorno a Parigi!
Vi auguro una buona giornata! :)






Good morning to all!
I'm curious to know how to spend your New Year. Meanwhile I leave you the other photos taken during my stay in Paris!
Have a good day! :)

28 December 2011

My Christmas holidays in Paris


No, non sono sparita, ma mi sono assentata soltanto per un pò. Mi sono lasciata trasportare per sei giorni nella Villa Lumière, più magica che mai durante il periodo natalizio. Ci sono mille ragioni per cui Parigi va vista almeno una volta (per me è la seconda): gli immensi boulevard illuminati, la moda, l'architettura e l'arte, i quartieri tipicamente parigini, i tanti caffè che ti accolgono, quando il freddo diventa pungente, la sua golosa gastronomia ed infine, se si vuole anche solo per un giorno ritornare all'infanzia spensierata, basta dirigersi ad uno dei più famosi parchi divertimento, Disneyland, facilmente raggiungibile dal centro. Visitate pure tutti i simboli noti di questa città, ma non dimenticate di perdervi nelle sue viuzze meno conosciute, per scoprire ed assaporare l'essenza della vera Parigi!





No, they are gone, but I was only absent for a while. I got carried away for six days in the City of Light, more magical than everduring the Christmas period. There are a thousand reasons whyParis should be seen at least once (for me is the second): the immense boulevard lit, fashion, architecture and art, traditional Parisian neighborhoods, the many cafes that greet you when cold becomes pungent, delicious cuisine and his last, even if you wanta carefree childhood days back, just go to one of the mostfamous amusement parks, Disneyland, easily accessible from downtown. Visit all the well-known symbols of this city, but do not forget to get lost in his lesser-known streets, to discover andsavor the true essence of Paris!

21 December 2011

Must-have: glitter shoes


E' bastato che Miuccia Prada lanciasse la sua collezione di scarpe alla Dorothy del Mago di Oz, per innescare in tutto il mondo un vero tormentone fatto di glitter e luccichii. Così ecco comparire in qualsiasi negozio del pianeta o su ogni genere di rivista di moda la famosa scarpa, diventata oggetto del desiderio di tutte le fashioniste. Preoccupate per il prezzo un po altino per accaparrarvi le originali Miu Miu, alla moda si, ma con scadenza? Non temete perché di imitazioni ne è pieno zeppo il web oppure potete scegliere una classica decollete, che abbia pur sempre come fattore comune i glitter. Insomma non vi resta altro, che scegliere la vostra scarpa del momento, perfetta per queste feste natalizie, dove neanche il vostro caro alberello di Natale potrà sfuggire al luccichio presente nell'aria!




It's enough, that Miuccia Prada launched her ​​collection of shoes by Dorothy in The Wizard of Oz, to trigger a true worldwide smash made of of glitter and sparkle. So here is to appear in any store of the planet or any kind of fashion magazine's, the famous shoe, become an object of desire for all fashionistas. Concerned about the price a little higher, to grab the original Miu Miu, trendy yes, but with expiry? Do not be afraid because it is chock full of imitations on the web or you can choose a classic neckline, which still has the glitter as a common factor. In short there is nothing else, it's time to choose your shoe, perfect for those Christmas parties, where not even your beloved Christmas tree can escape to the glitter in the air!

19 December 2011

A black coat


Buongiorno ragazzi, come state?
Dopo un pò di latitanza dai post outfit, eccomi oggi per proporvi un look comodo e decisamente invernale, viste le temperature di questi giorni. Un cappotto nero, un paio di jeans stretti, stivali al ginocchio, maglioncino in angora sui toni del grigio, camicia nera, che poco si intravede, una collana presa in prestito da mia mamma, cuffia in lana e pochette sempre nera, giusto per rimanere in tema! :P
Vi auguro come sempre un buon inizio settimana! 



Hello guys, how are you?
After a while on the run from post outfits, here I am today to offer a comfortable and decidedly winter look, considering the temperatures of these days. A black coat, a pair of tight jeans, knee-high boots, angora sweater in shades of gray, black shirt, that little glimpse, a necklace borrowed from my mom, wool cap and a clutch always black, right to stay on the subject! : P
I wish you a good start of the week as always!

18 December 2011

How get her look? Alexa Chung


Oggi analizziamo lo stile di Alexa Chung, modella, icona fashion e volto di MTV UK, che punta innanzitutto sul mix&match, di derivazione Seventies. Nel primo look scelto troviamo la pelliccia colorata abbinata a dei pantaloni skinny in grigio, una blouse a pois, scarpe a punta con fiocco, piccola borsetta ed un fedora a falda larga. Insomma tutte scelte che rispecchiano le tendenze del momento e abbastanza versatili per essere indossate sia di giorno che di sera. Budget per la versione "cheap" è di circa 287,00.


Today we look at the style of Alexa Chung, model, fashion icon and face of MTV UK, pointing first to the mix and match, derived from the Seventies. In the first look we chose colored fur paired with skinny pants in gray, a polka dot blouse, pointed shoes with bow, a small handbag and a wide-brimmed fedora. Basically, all the choices that reflect current trends and versatile enough to be worn both day and night. Budget for the version "cheap" is about 287,00.

17 December 2011

Pantone reveals the color of the year 2012: Tangerine Tango


Volete sapere il colore, di cui sentiremo parlare per i prossimi mesi? Bene! La società Pantone, autorità mondiale nel settore dei colori, ci svela, come ogni anno, il colore dell'anno 2012: il Tangerine Tango, una tonalità arancione intensa e vivace, che emana subito calore ed energia. 
Nel settore moda, lo ritroviamo in molte collezioni primaverili, per non parlare in quello della cosmesi, dove labbra, guance e manicure si tingeranno di colori esotici e seducenti. Se siete amanti del design non mancheranno i più svariati complementi d'arredo oppure potrete sbizzarrirvi, dipingendo una parte della vostra casa che ha bisogno di una sferzata di energia. Insomma io vi ho avvertiti e poi non venite a dirmi che non l'ho fatto! :P
A presto con nuovi outfit e buon fine settimana a tutti!


15 December 2011

Trend report: when the yeti moved to town!


Una calda, voluminosa e avvolgente pelliccia è proprio il capo ideale per queste fredde giornate d'inverno. Può essere a pelo lungo o corto, vera o finta...non è questo ciò che importa, ma piuttosto la moda ci chiede di osare con i nuovi colori proposti: gialle, bianche, arancio, verdi, blu o viola! Sarà la nuova versione invernale del color-blocking? Chissà! Io le preferisco nei colori classici, ma se proprio devo scegliere direi blu o arancio!
Voi che ne pensate? E' un capo che vi piace indossare o preferite lasciarlo alle passerelle?

14 December 2011

What shall I wear to New Year?


Le feste natalizie si stanno avvicinando e a tal proposito sono curiosa di sapere se state pensando solo agli acquisti dei regali o anche al vostro look per la serata di fine anno. Se non ci avete ancora pensato oppure cercate qualche ispirazione, siete nel posto giusto! Conoscete la mia passione per lo shopping online e soprattutto in questo periodo per me diventa ancora più essenziale, per evitare le noiose file ai camerini, alle casse e qualsiasi ressa probabile. Per tale motivo ho scelto, per voi, alcuni abiti scovati via web adatti per l'occasione, quindi non vi resta altro che trarne una giusta ispirazione! :D
Iniziamo da Zara, che per l'occasione, ha ideato una collezione dalle linee pulite ed eleganti, dalla quale ho scelto due abiti assolutamente ideali per chi punta sul classico nero: il mono spalla e quello dall'orlo asimmetrico. 

The Christmas holidays are approaching and about that I am curious to know if you are only thinking of purchasing gifts or even to your look for this end of the year.If you have not yet thought of or find some inspiration, you're in the right place!
You know my passion for online shopping and especially at this time for me to become even more essential to avoid the tedious file to the dressing rooms, crowded with boxes and any probable. For this reason I have chosen for you unearthed some clothes suitable for the occasion on the web, so there is nothing more than a just draw inspiration! : D
Let's start with Zara, which for the occasion, has designed a collection with clean and elegant lines, from which I chose two dresses absolutely ideal for who tip on the classic black : the single shoulder dress and the dress with asymmetric hem.

12 December 2011

Trend report: head's choices


Accessorio cult di questa stagione è il cappello di ogni foggia e colore. E' bene sapere però che a ciascuno di esso, corrisponde un preciso messaggio e stile. 
Volete sentirvi come le dive degli anni 40? Il "floppy hat" è quello che fa per voi, da evitare se siete bassine come me, poiché il rischio di assomigliare ad un funghetto è in agguato. 

Cult accessory of this season is the hat of every shape and color. It's good to know that each of it, however, has a clear message and style.
Want to feel like the divas of the 40's? The "floppy hat" is the best for you to avoid if you're little like me, since the risk of looking like a mushroom is lurking.

11 December 2011

How get her look? Sienna Miller


Per la rubrica di oggi, ho scelto la bellissima Sienna Miller, icona della moda, modella ed attrice.
Il suo stile, che sembra creato un pò a caso ma che in effetti è del tutto studiato, è tra lo "shabby chic" e il "bohemien". Sicuramente per adottare uno stile del genere credo sia necessario avere un occhio critico verso la moda, altrimenti il rischio di risultare una "barbona" è all'agguato. I look, che ho scelto oggi sono accomunati dalla presenza della pelliccia, molto in voga per questa stagione...vediamoli insieme!
Il primo, che vedete in alto, è assolutamente ideale per una giornata in cui è necessaria la comodità, anche se il "fattore glamour" non manca, grazie ad un' ampia e calda pelliccia(vera o finta che sia). Budget complessivo...310,00 circa.



For today's column, I chose the beautiful Sienna Miller, fashion icon, model and actress.
Her style, which seems to create a little random but in fact it is quite developed, is between the "shabby chic" and "bohemian".Surely to adopt a style like this I think is necessary to have a critical eye towards fashion, otherwise the risk of being a "tramp" is lurking. The looks, which I have chosen today are characterized by the presence of a fur coat in fashion this season ... Here we go!
The first, which you see above, is absolutely ideal for a day when you need comfort, even if the "glamor factor" does not fail, thanks to a broad and warm fur (real or fake). Approximately total budget...310.00 .

10 December 2011

Orange accents


Queste foto sono stata scattate un paio di giorni fa, prima che mi colpisse un'odiosa influenza. :(
Nell' outfit, che vi propongo oggi, ho utilizzato uno dei capi ricevuti dall'azienda Fruscìo: la maglia in arancio, con dettaglio ruches sul davanti, di un tessuto stretch e molto comodo. Vi ricordate, quando ve ne parlai in anteprima qui? Ad essa, ho deciso poi di accostare una pochette, che riprendesse il colore della maglia; mentre per il resto mi sono mantenuta su colori scuri in modo che risaltasse maggiormente uno dei colori "vitaminici" per eccellenza! :D
Auguro a tutti un buon fine settimana!

09 December 2011

A focus on MSGM brand


Di tanto in tanto, sapete che mi piace focalizzarmi sui talentuosi ed emergenti designer; questa volta ho deciso di parlarvi di uno stilista ed il relativo brand che è già molto conosciuto, nonostante sia nato da pochi anni: il marchio MSGM.
MSGM è un marchio fondato da Massimo Giorgetti, in collaborazione con il Gruppo Paoloni, nel 2008 e le collezioni uomo e donna sono disegnate dallo stesso fondatore. L'idea alla base del brand è mixare la grande tradizione (i suoi punti di riferimento sono Yves Saint Laurent, Coco Chanel e Walter Albini, tra gli altri) con la voglia di stacco e di rivoluzione del nuovo millennio. Le prime collezioni di MSGM per la primavera/estate 2010 vengono accolte con grande successo di stampa e buyers; ed inoltre la collezione, viene scelta da “Vogue Talents” come una delle migliori emergenti. Sul fronte della stampa, poi, la linea è finalista all’edizione di Who is on Next? 2010 a Roma (il concorso indetto da Condé Nast e Vogue Italia) nonché protagonista di numerosi redazionali di riviste internazionali che eleggono Massimo Giorgetti come una delle migliori rivelazioni tra le nuove generazioni di stilisti.


08 December 2011

Trend report: the two-tone


Accessori, che si tingono di doppie tonalità per uno stile chic e mai banale!Questo è uno dei trend proposto dalle passerelle di questa stagione e che viene prontamente rivisitato dai brand meno luxury ma pur sempre validi. Cosa ne pensate?Siete tentate o avete già ceduto alle doppie tonalità?


Accessories, which are tinged with a double-tone chic and never dull! This is a trend suggested by the catwalks this season and that is not readily re-examined by luxury brands, but still valid.What do you think? You try or have already succumbed to the double shades?




Se vi va potete seguirmi su un nuovo blog di Style.it - Fashionsalternatives - e se non l'avete ancora fatto diventate fan della pagina Facebook del mio blog - Adreamcalledfashion by Fabiana Ricciardi
Grazie del vostro supporto e buona serata! :D


If you feel like you can  follow me on a new blog on Style.it -Fashionsalternatives - and if you have not yet become a fan of the Facebook page of my blog - Adreamcalledfashion by Fabiana Ricciardi -
Thank you for your support and good evening! : D





07 December 2011

Trend mania: leather sleeves coat

Stanche del solito e triste cappotto nero? Ecco una valida alternativa molto in voga in questo periodo: il cappotto in panno con maniche in pelle a contrasto e dal taglio prettamente maschile. Che sia un "total black" o in fantasia "british, il connubio non mi dispiace, anzi. Se volete convertirvi a questa tendenza, trovate alcune proposte "low cost", scovate tra i vari shop online. 
Che ne pensate? Siete tentate o preferite la versione classica del capo "must-have" di ogni guardaroba?

06 December 2011

Black and Military green


Buongiorno ragazzi!
Come state trascorrendo questi giorni pre-natalizi?Già state iniziando ad acquistare i regali per i vostri cari oppure vi state dedicando a spuntare la vostra wish list?
Oggi vi mostro un look prevalentemente in nero, abbinato ad una giacca, riesumata dal mio armadio, di un verde militare con bottoncini dorati. Che ne pensate?
Vi auguro una buona giornata! :D


05 December 2011

OMSA NATALE 2011 "MYSELF KIT" + VIDEO PREVIEW


Durante la settimana scorsa è arrivato a casa questo pacco molto natalizio da parte dell'azienda OMSA, contenente collant, autoreggenti, parigine e pantacollant. Insomma degli articoli che sicuramente utilizzerò nei miei prossimi outfit e credo possano dare maggiore personalità ad un look. Questa nuova collezione autunno/inverno 2011-12 è incentrata sul mood ideato ideato attorno al nuovo catalogo-magazine Myself e potete saperne di più visitando la loro pagina Facebook.
Ringrazio OMSA per questa iniziativa natalizia e a voi auguro un buon inzio settimana!


04 December 2011

How get her look? Miranda Kerr

Miranda Kerr, top model australiana nota sopratutto per essere un"angelo" di Victoria's Secret, fuori dai red carpet e passerelle ha uno stile semplice ma curatissimo di una vera fashion addict. In questo look con chiodo di pelle e maglia a righe che vanno sempre di moda, ciò che attira la nostra attenzione è sicuramente la it-bag in un colore molto attuale, il borgogna o "burgundy". Questo look in genere può essere utilizzato per una giornata di shopping o comunque nel tempo libero.  Budget complessivo? Intorno ai 540,00(dovuto sicuramente dal prezzo delle scarpe, ma di meglio con fibbie non sono riuscita a scovare).


Miranda Kerr, Australian supermodel known mainly for being an "angel" for Victoria'sSecret, off the red carpet and runway she has a simple but well-kept style of a true fashion addict. In this look with leather jacket and striped shirt, which are always in fashion,what draws our attention is definitely the it-bag in a color very contemporary,burgundy. This look can typically be used for a day of shopping or other leisure activities. Total budget? Around 540,00 (certainly due from the price of shoes, but better with buckles are not able to find).

02 December 2011

Neutral colors


Eccomi qui, con un nuovo outfit dai colori neutri composto da: un pull con maniche a sbuffo, un paio di skinny jeans, una borsa comoda e capiente, dei tronchetti in testa di moro tanto belli quanto scomodi, una giacca di pelle dello stesso colore delle scarpe e qualche bijoux con i toni del rosa. Spero che vi piaccia ed intanto che aspetto i vostri pareri, vi auguro un buon fine settimana!


01 December 2011

Shopping online guide (part. II)

Vi ricordate quando vi ho parlato di alcuni shop online qui? Bene! Quest'oggi ne aggiungiamo di altri altrettanto interessanti!

Remember when I talked about some of the online shop here? Well! Today we are adding other equally interesting!


Le proposte di questo shop sono davvero tante, ma le sezioni che preferisco sono quelle delle borse, belle e per niente care, la sezione dei maglioni ed infine delle giacche/cappotti. I prezzi, espressi in euro, sono nella media, mentre la spedizione è di circa 10 euro e ci impiega una settimana max.


The suggestions in this shop are so many, but the sections I like best are those of the bags, beautiful and not at all expensive, and finally the section of sweaters and jackets /coats. The prices expressed in euros, on average, while the ship is about 10 euros and it takes max. a week.





Qui gli articoli luxury sono tantissimi e ciascuno prodotto selezionato viene rimandato  allo shop di provenineza, dove è possibile acquistarlo. La sezione, senza dubbio più interessante, è quella dei "must have", dove troverete gli articoli più "in" del momento. I prezzi sono espressi in euro, mentre la spedizione  varia  a seconda della shop di provenienza.

There are many luxury items, and each selected product is returned to the shopprovenineza, where you can buy. This section, without a doubt the most interesting, isthat of "must haves", where you will find items "in" the moment. Prices are in euros, while the shipment varies from shop.


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...